lunedì 8 dicembre 2025

Giovanni Barrella e la Lauda del Panatton di Roberto Bagnera

 

Prezioso, goloso, fragrante, profumato, invitante, inimitabile, una sola parola: Panettone

Fra le personalità di grande rilievo per la cultura meneghina spicca decisamente la figura di Giovanni Barrella, (Milano 30/11/1884 . Erba 23/09/1967) , fu poliedrico autore, pittore, poeta, attore teatrale, e poi commediografo e pur regista, partecipò fino agli anni 50 anche a diverse produzioni cinematografiche nel ruolo spesso di caratterista ed ebbe una parte anche nel celeberrimo film del 1937 Felicita Colombo, con Dina Galli e Armando Falconi, diretto da Mario Mattoli. Il suo palmares cinematografico comprende tra le altre anche Teresa Confalonieri, film del 1934 con Marta Abba, Malombra del 1942, con Isa Miranda e Vita da Cani, del 1950 dove recitò al fianco di Aldo Fabrizi, Gina Lollobrigida e Delia Scala.


Giovanni Barrella in un foto ritratto del 1915


Giovanni Barrella fu vivace protagonista del mondo teatrale e attoriale milanese, apportando la sua verve nell'ambiente delle rappresentazioni dialettali, condizione connaturata alla sua storia personale, essendo stato il nonno materno, Giovanni Riccardi, fondatore del Teatrin di Morigg, in seguito diventato Dal Verme, che era frequentato dalla crema degli attori ed autori di Milano, il giovane Giovanni nacque praticamente ed artisticamente su quel palcoscenico, respirandone il clima, l'aria e gli umori che avrebbero poi reso fertile la sua carriera, arricchita anche dall'incontro con il Grande Edoardo Ferravilla che ne fu maestro e che forse gli fece maturare anche quella vena umoristica tanto schietta e tanto squisitamente milanese. Fatto aneddotico a riguardo la targa che volle affiggere sulla porta della propria abitazione:

Bar Rella

ovvero "Bar della Penuria"

Una fine vena di arguzia che mise anche a servizio di prestigiose aziende coniando degli indimenticabili slogan, come ad esempio per il Fernet Branca: "Sont a terra se me manca on gottin de Fernet Branca, ma l'è festa de famiglia se ne compri ona bottiglia", così anche per il Cognac Vecchia Romagna: "'me l'è bon! ma che cuccagna! om cognacch Vecchia Romagna" e via di seguito fino al celeberrimo declamar degli occhiali del Viganò.

La celeberrima reclame dell'Istituto Ottico Viganò riprodotta su di una rivista del 1940

Per una più approfondita conoscenza rimandiamo ad un articolo scritto da Claudio Beretta e pubblicato sulla Martinella di Milano nel Gennaio 1985, qui riproposto sul nostro blog:

https://sdslingo.blogspot.com/2013/12/giovanni-barrella-lultim-brumista-di.html

Giovanni Barrella in una delle sue ultime fotografie, 1967


Autore raffinato ed espressivo Giovanni Barrella trova una felice sintesi fra il suo lato colto e l'eleganza ineguagliabile dell'eloquio milanese nella celebrazione del simbolo più goloso della città: il panettone.



La Lauda del Panatton

Oh, bongiorno!...Leverissi…
Hinn content che son rivaa?
(Vaa che bestia?... mi i stremissi…)
Sì, son mi quell che ha parlaa!...
Mi!...chi dent e l scatolon…
Son mi, sciori!...El panatton!


Cià…su…sveglia…descartemm,
che ‘n poss pù de vess saraa…
Su…femm festa…saludémm
Domandémm come ho viaggiaa!...
Ma sì…cert…l’è educazion,
se saluda el panatton!


Panatton l’è quell amis
Che, s’el riva in d’ona ca,
se anca el riva a l’improvvis,
al va accolt come on pascià!
Perché lu l’è bell, l’è bon,
perché lu l’è el panatton!


Lu l’è ‘l re de l’alegria,
lu l’è ‘l dolz de circostanza,
l’è on bombon de compagnia
che ten viscor l’adunanza:
sempr’alegher, mai passion
in doa riva on panatton!


Senza mi, non gh’è Natal…
Mi troo insemma la famiglia!
Quanti guai e quanti mal,
col suggell d’ona bottiglia,
l’ha giustaa in del moment bon,
on fettin de panatton!


Perché mi son ben levaa…
Sott sta scorza un poo ruspanna,
color tonega de fraa,
mi gh’hoo l’anima ambrosiana
che de foeura l’è a la bonna,
ma de dent l’è panattonna!



Pari sgnuzz…e son legger…
I me ughett, foeura hinn brusaa,
ma de dent hinn on butter
e indolsissen, col cedraa
ch’el profuma de limon
tutte l moll del panatton!


Son de pasta prelibada,
la mia crosta l’è on portent,
se anca l’è on ciccin brusad,
la dà no fastidi ai dent!
Tutt de god…ven finna bon
I fregui del panatton!


E adess basta…ho ditt assee!
Dess ch’emm faa la conoscenza,
trèmm fora del palpee
che ve fo la riverenza,
Eccom…chi…in esposizion,
Sott…chi taja el panatton?


Su…coragg…tocca a lee, sciora,
damm la prima cortellada…
Tocca a lee, come resgiora…!
Na maninna delicada,
la rend dolza e la fa bon
fin la fin d’on panatton!


E, intant, mi, travers i ughett,
guardand tutt la compagnia,
faroo el cunt in quanti fett
spartirii l’anima mia.
Su…coragg!... che mena bon
Tajà a fett el panatton!


Son squisito?...el so anca mi!
Mai mangiato de insci bon?
E, savii perché l’è insci?
Perché sont el panatton,
on bombon de cà, a la man,
che l’è bon me ‘l so Milan




Palpee - Cartoccio
Sgnuzz - Pesante
Viscor - Vivace

Traduzione redatta da Angelo Manzoni, dal sito milanesiabella